meida-and-yican

秒殺 [miǎo shā] v.

Literally “killed within a second”, this term was borrowed from video games referring to the situation where you are stunned by something ridiculous, embarrassing, and/or unexpected. Sometimes it also means to be defeated by someone instantly.

在公交车上听到一个大约8、9岁的男孩对旁边的小女孩说:“谁说不能预测未来,至少我能知道以后我的孩子姓什么,可是你就不同了,你的孩子姓什么还是未知数呢!”那小女孩毫无思索地大声回了一句:“哼哼,那是!但是,我的孩子肯定是我的孩子,你的孩子就未必了哟!”全车人都差点被秒杀。

On the bus, I overheard a 8 or 9-year-old boy telling the little girl next to him, “Who says the future can’t be predicted? At least I know what my child’s surname will be, but you are different. Your child’s surname is still unknown!” That girl replied aloud right off the bat, “Yeah yeah! But my kid will absolutely be my kid, while your kid might not be yours.”  Almost everyone on the bus was killed within a second.