Internet Slang

那畫面太美,我不敢看 [nà huà miàn tài měi, wǒ bù gǎn kàn]

kimutaku-02
kimutaku-03

kimutaku-01

那畫面太美,我不敢看 [nà huà miàn tài měi, wǒ bù gǎn kàn]

<Expression> That image is so beautiful that I dare not look at it. Originally from Cai Yilin aka Jolin Tsai’s 2003 single “Prague Square”, this phrase is often used humorously to criticize something that’s ugly, embarrassing, or unclassy. In other cases, it is used as a compliment. For example, it can be used to comment on the above stunning photos of Japanese singer and actor Takuya Kimura.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s