This blog translates Chinese humor and Internet slang. The source is Sina Weibo, a major Chinese social media website.

Chinese Internet slang is closely connected with Chinese Internet humor. My goal is to compile a Chinese-English dictionary of Chinese Internet slang. Such Internet slang terms first pop up online and often become popular offline later.

When a post includes an Internet slang term, I use the original Chinese word and its Pinyin as the post title. In the post, I explain the slang term in English and sometimes illustrate its usage(s) with a joke, quip, picture, or video.


Note: This blog has been featured on chinabloggers. Check out the site to discover more blogs about China.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s