Internet Slang

回憶殺 [huí yì shā] and 摸頭殺 [mō tóu shā]

回憶殺 [huí yì shā] n. Memory+kill. In the Japanese comic book series Naruto, killing scenes tend to begin with flashbacks of incidents from the past. As an Internet slang term, it refers to the emotional reminiscing about the past.

摸頭殺 [mō tóu shā] n. Gently caress and stroke the head+kill. Originating from the Japanese manga trope of a guy caressing a gloomy girl’s head to comfort her, this Internet slang term is now regarded as a favorable flirting or titillating technique (effective only when used by one’s love interest or idol).

References: 1, 2, 3

Internet Slang

少女心 [shào nǚ xīn]

少女心 [shào nǚ xīn] n. Teen girl’s heart. A person with a teen girl’s heart is girly, dreamy, sensitive, vigorous, and sentimental. This Internet slang term is often used positively to describe a person who unapologetically adores girly toys and longs for romantic chance encounters with male celebrities like a moony teenage fangirl. This term sometimes runs the risk of perpetuating gender stereotypes about girls and teenagers.

References: 1

Internet Slang

三歲 [sān suì]

三歲 [sān suì] n. Three-year-old. This Internet slang term is often coupled with someone’s last name. It became popular first when used to describe Hong Kong actor Francis Ng aka Wu Zhenyu when he appeared with his son on the reality TV show Where Are We Going, Dad in 2014. Netizens dubbed him “Wu Three-Year-Old”, amused by his mischievous and childlike personality on the show as well as on Weibo. The meme has been widely used to describe many beloved celebrities.

References: 1

Internet Slang

手撕鬼子 [shǒu sī guǐ zi] and 抗日神劇 [kàng rì shén jù]

手撕鬼子 [shǒu sī guǐ zi] n. To lacerate the devils [a term of abuse for foreign invaders, particularly Japanese invadors] by hand. This Internet slang term pokes fun at the 2011 Chinese TV drama The Curious Maestros agaisnt Japanese Invasion in which a Kungfu master tears up the Japanese invadors in the War of Resistance against Japan (1937-1945). The plot was berated online and by state-run newspapers like People’s Daily for distorting history.

抗日神劇 [kàng rì shén jù] n. Epic dramas of the War of Resistance against Japan. This Internet slang term mocks TV dramas that blend history with fantasy to overglorify the Chinese army in the War of Resistance against Japan. Such dramas are widely cricitized by both the media and Internet users for distorting history.

References: 1, 2