Internet Slang

斷眉 [duàn méi]

斷眉 [duàn méi] n. Broken eyebrow. This Internet slang term is an affectionate nickname for Charlie Puth.

Internet Slang

E神 [E shén]

E神 [E shén] n. E+deity. A nickname for Eason Chan, a Hong Kong singer, because it sounds like “Eason.”

【Eason Chan’s English Interview. His pronunciation is appealing to the ear. [心]】When asked about his views on the music industry, Eason said people’s ability to create music is growing, and the ways people produce and listen to music and changed. He also thinks that one shouldn’t be too cynical. Learn to embrace diversity, listen to music of various genres. There is a reason why certain songs become popular. He personally likes rhythmic songs with a strong beat and songs conveying certain attitudes. At last when talking about singing skills, he said there are many ways of singing songs, but honing those skills require time. Do not demand instant success. Keep practicing.

Watch the Video

【陈奕迅的英文采访,发音很好听[心]】在被问到对于音乐产业的看法时,E神说音乐的创造力在不断的提高,只是人们的听歌方式和歌曲生产的方式发生了变化。 他还觉得人不应该太愤世嫉俗,要学会拥抱多样性,多听不同种类的音乐,歌曲流行都是有原因的,他个人喜欢节奏强烈的、有态度的音乐。而最后谈到唱功时,他说唱歌的方式有很多,而技巧需要时间去培养,不要急于求成,要持续地训练。Watch the Video


Song Joong-ki’s Message to Lee Kwang-soo

Song Joong-ki:
Now I am a man with a family.
It would be great if you [Lee Kwang-soo] can control the frequency of calling me.
You’ve got to be cleverer and more discerning in life.
You didn’t do anything wrong,
but you haven’t done well enough.
You will understand…
Thank you very much,
but please train yourself to be cleverer and more discerning.


Internet Slang

打Call [dǎ call]

打Call [dǎ call] v. To cheer [for someone to show support]. This Internet slang term originated from Wotagei or otagei, which refers to a type of dancing and cheering gestures performed by wota, fans of Japanese idol singers (and thus seen as Akiba-kei), involving jumping, clapping, arm-waving and chanting slogans.


1, 2


Grandmas’ Basketball Team

#Grandmas’ Basketball Team# 【Grandmas Also Compete to Be “Rukawa Kaede”! Age Is Just a Number [doge]】In Southern California, U.S., a group of grannies finally founded a basketball league of their own. They play half-court 3-on-3 basketball games. They are not afraid of breaking a sweat or a bone, because YOLO, what are you waiting for? Oh, right, not everyone can join this team. You have to be at least 80 years old~[摊手]

Watch the video!

@中国妇女报 :

#奶奶们组篮球队#【奶奶们也要争当“流川枫”!年龄只是数字[doge]】美国加利福尼亚南部,一群奶奶终于建起了自己的篮球联赛,打半场3对3,绝对不怕骨折不怕累,因为人生只有一次,还等什么呢?哦,对了,这支篮球队可不是谁都可以随便加入的,你得满80岁才行~[摊手] L时差视频的秒拍视频



Lee Hyori’s Worry

Lee Hyori: I am afraid of infidelity, so I was scared of getting married. Not my husband’s infidelity, but mine. In the past I changed my boyfriend every two years. And I am going to live 60 or 50 more years! I am very afraid. What if I cheat on my husband and get berated by everyone in the country?  But now that fear works too. (Host: So you went to the desolated Sogil-ri.) Yes, yes, that’s right.

Have you told your husband about that? I tell him about that everyday. He said he is worried about me, too.

Image may contain: 4 people, people smiling, meme and text

© Weibo