心大 [xīn dà] adj. Heart+big. This Internet slang term describes people who are so careless that they may put themselves or others in danger. It also describes people who are less susceptible to criticism or personal attacks because they don’t give a damn.
臉大 [liǎn dà] adj. Big-faced. This Internet slang term is used to criticize someone for being brazen or narcissistic.
自黑 [zì hēi] v. To make self-effacing comments. It could be a form of humblebrag, but it could also serve the sole purpose of amusing others.
你的良心不會痛嗎 [nǐ de liáng xīn bú huì tòng ma] Expression. Doesn’t your conscience feel pain? This expression originated from an Internet joke about the bromance between Tang poets Du Fu and Li Bai. The joke claims that Du Fu wrote 12 poems for or about Li Bai, but Li Bai reciprocated with only one poem. The joke writer felt sorry for the “mistreated” Du Fu and questioned Li Bai if he felt guilty for his “cruelty” with the aforementioned expression. Regardless of its original interrogative tone, this expression is later used humorously to tease someone who is boasting or gloating. For example, Internet celebrity Papi Jiang quipped that her conscience felt absolutely pain while she released a video to celebrate her husband’s birthday, even though the loving details shared about her husband might have caused single people to feel sorry for themselves.
【Cool! Here Comes Traffic Officers’ “Seve” Shuffle Dance 】The Chinese New Year is approaching. @陕西铜川高速公路交警 Uncles [slang 4 older guys] got into dancing mode reminding you about traffic safety and impressing you at the same time. Netizens: They can’t be hotter!
In dead earnest to have swagger…FAIL