確认過眼神 [què rèn guò yǎn shén] <Expression> Confirmed the look in [his/her] eyes. I can tell from the look. This expression originally came from JJ Lin aka Lin Junjie’s song “Tales of the Red Cliff,” the theme song of the online game Red Cliff. Now it is used humorously to show one’s certainty about something.
賢者時間 [xián zhě shí jiān] = 賢者模式 [xián zhě mó shì] n. The virtuous person time = The virtuous person mode. Derived from the Japanese term 贤者タイム (kenja time—the period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly), this Internet slang term refers to the state of feeling peaceful, free from desire, sober-minded or emotionally empty after intensive activities, such as watching a great movie, playing an exciting game, and masturbation.
沒節操 [méi jié cāo] adj. [Of someone] stooping low and doing unethical things. This Internet slang term is closely related to 節操 [jié cāo] “scruples, moral principles, integrity.”
高光時刻 [gāo guāng shí kè] n. Highlight+moment. One’s most glamorous or head-turning moment.
腦殘粉 [nǎo cán fěn] n. Brain-damaged+fan. Stanners. Zealous fans who blindly worship their idols.
暗中觀察 [àn zhōng guān chá] v. To observe furtively. This Internet slang term is widely seen in stickers to reveal that one is a lurker and to remind others to behave themselves (such as not being too cocky).
智商稅 [zhì shāng shuì] n. IQ tax. This Internet slang term is often used in the phrase “paid the IQ tax” to describe someone who is gullible.