Tag Archives: technology

歪個樓 [wāi gè lóu]

歪個樓 [wāi gè lóu] <Expression> Slant the building. Let me digress. 樓 [lóu] as an Internet slang term refers to a post and its replies in online discussions. When you want to digress, you use this expression as a reminder to other Internet users.

Advertisements

現充 [xiàn chōng]

現充 [xiàn chōng] adj./n. Reality+fulfilling. This Internet slang term comes from the Japanese Internet slang term “リア充” and refers to people who live a fulfilling life without ACG (Anime, Comic and Games) or the Internet.

Reference: 1

種子 [zhǒng zi]

種子 [zhǒng zi] n. Seed. Torrent file. As an Internet slang term it often refers to a torrent file. In the BitTorrent file distribution system, a torrent file is a computer file that contains metadata about files and folders to be distributed, and usually also a list of the network locations of trackers, which are computers that help participants in the system find each other and form efficient distribution groups. A torrent file does not contain the content to be distributed; it only contains information about those files, such as their names, sizes, folder structure, and cryptographic hash values for verifying file integrity.

Reference: 1

男票 [nán piào] 女票 [nǚ piào] & 票圈 [piào quān]

男票 [nán piào] n. Male+ticket. Boyfriend. 票 [piào] mimics the Taiwanese Mandarin accent and is short for 朋友 [péng yǒu] “friend(s).”

女票 [nǚ piào] n. Female+ticket. Girlfriend. 票 [piào] mimics the Taiwanese Mandarin accent and is short for 朋友 [péng yǒu] “friend(s).”

票圈 [piào quān] n. Ticket+circle. 1) Friends. 2) [WeChat] Moments, the WeChat news feeds which demonstrate what your friends are up to lately. 票 [piào] mimics the Taiwanese  Mandarin accent and is short for 朋友 [péng yǒu] “friend(s).”